ملیت :  ایرانی   -  قرن : 14 منبع : بررسي ترجمه هاي امروزين فارسي قرآن کريم
مهندس علي اکبر طاهري قزويني متولد سال 1311 در قم تحصيلات ابتدايي و متوسطه را به ترتيب در قم و تهران گذراند . سپس در دانشگاه تهران ، دانشکده ي فني ، رشته ي مهندسي معدن را به پايان رساند . در حدود سال 1334 در کلاس خصوصي متشکل از ده / دوازده نفر از دانشجويان دانشگاه تهران در جلسات هفتگي درس تفسير شرکت کرد ، که حدوداً يک سال ادامه داشت . استاد اين کلاس ، شادروان آيت الله مرتضي مطهري بود و محل تشکيل کلاسها ، در مدرسه ي مروي و متن درسي ، جلد اول تفسير الميزان ، اثر روانشاد علامه محمد حسين طباطبايي ، به عربي بود . در آن ايام هنوز اين تفسير گرانسنگ نه متنش به پايان رسيده بود و نه به فارسي ترجمه شده بود . دو تن از همدرسان نامدار آقاي مهندس طاهري در اين درس تفسير قرآن ، شادروانان دکتر چمران و دکتر سامي بودند . پس از آن با همدرسان بيشتر در جلسات تفسيري روانشاد آيت الله سيد محمود طالقاني در مسجد اسلامبول حضور يافت . اين کلاس ، به دليل اشارات و فعاليتهاي سياسي مرحوم آيت الله طالقاني ـ که امروزه اسناد آن به صورت کتاب دو جلدي مفصلي انتشار يافته است ـ پس از مدتي تعطيل شد ، و مرحوم آيت الله طالقاني دستگير و زنداني شد . سالها بعد ، يعني حدوداً دو سال پس از پيروزي انقلاب اسلامي در سومين دوره و جلسات تفسير هفتگي که اين بار استاد آن ، مرحوم مهندس بازرگان بود ، شرکت جست که بسي بيشتر از دوره ي يک ساله ي پيشين ، به مدت 14 سال دوام يافت . مهندس طاهري علاوه بر شرکت در اين جلسه ي قرآن پژوهي و تفسير ، خود در ايام فراغت به مطالعه ي کتب قرآن شناسي به ويژه تفاسير پرداخته و چون درک و دريافت عميق و دقيق کلام الله ، نياز به اطلاعات کافي در زمينه ي زبان و حتي ادب عربي دارد ، لذا دوره ي کاملي از دروس و کلاسهاي عربي آموزي دارالعلوم العربيه را که مديريت آن با دکتر نجفي بود ، با موفقيت طي کرد و از آن پس ، رفته رفته انديشه ي اقدام به ترجمه ي جديد و امروزيني از قرآن مجيد به فارسي ، به خاطر او راه مي يابد .